|
 |
 |
 |
 |
‧試譯
‧溝通
‧商定
‧簽約
|
 |
‧成案
‧發包
‧中間交稿
‧驗收
|
 |
‧交稿
‧結案
‧付款
‧跟案
|
 |
 |
 |
 |
本翻譯社試譯若合格,一定會採用擔任試譯的
翻譯者負責翻譯,不會任意更換,影響到翻譯品質。
翻譯細節、價格以及交期商定完畢後,以報價單作為翻譯合約,雙方以傳真互相簽回。若需簽訂保密合約,可在原稿傳來前
先行簽訂,或與報價單同時簽回。
有關訂金,個人客戶需預付翻譯費的三到五成作為訂金;公司行號若翻譯費超過二萬元時,須支付三到五成作為訂金,或另
行商議或免付訂金。
交稿當天,個人客戶須於本社傳送一半譯稿之後立即付清翻譯費餘額;新的公司行號客戶,則須在交稿日起七日內付清,
支票須開立即期支票。
本翻譯社於驗收時,包含免費校對、排版、交期等,均須符合標準與合約內容。
驗收完後交稿予客戶,客戶方若有任何問題,均義務負責解答,有錯漏者均會在第一時間解決,決不敷衍了事。
結案之後,仍會不時主動連絡客戶,進行後續服務,若本社自行發現問題,亦會主動告知。 |